新浪科技

谁是真英雄?九款桌面翻译软件横向评测(16)

太平洋科技

关注

作者:宏伟

无论是上网浏览,还是日常工作,在我们身边,总能看到各种各样的英文资料。虽然,随着教育水平的提高,越来越多的朋友都拥有了出色的英文能力,但还是经常在一些个别生词面前“卡壳”。于是,各种各样的桌面翻译工具,便开始应运而生,那么,在林林总总的桌面翻译软件中,到底我们该如何选择?今天,笔者就集合了市面上比较流行的9款翻译工具,分别对它们的界面设计、取词能力、翻译准确度、词典数量等方面,进行一番对比。看看谁才是真正的桌面翻译之王。

一、 评测环境

图1 评测环境概述

二、 参评软件信息及界面

1.1. 金山词霸2009牛津版

软件简介:作为市场占用率最高的一款词典软件,金山词霸的每一次升级,都会给我们带来不少惊喜。而在最新版的词霸2009中,软件更是创纪录地将业界最具权威的牛津字典,集成进来。而200万条句库和实用的全文翻译,更是让整个软件如虎添翼。其特有的真人语音功能,还能让我们足不出户,就能听到原汁原味的英语发音。

点击高速下载:金山词霸2009牛津版

图2 金山词霸主界面

1.2. 有道桌面词典2.0 正式版

软件简介:和金山词霸过分追求“大而全”不同,有道桌面词典走的则是一条精简化路线。在它的面板中,我们同样可以找到“词典”、“例句”、“百科”等一大堆实用功能。但相比之下,所有的功能都被设计得十分精简,很少会看到文字连篇的长篇阔论。而它的最拿手绝活,除了可以通过网易通行证,自动上传单词本内容。最让人叫绝的,还是可以直接完成图片单词的翻译(OCR翻译)。

点击高速下载:有道桌面词典

图3 有道桌面词典主界面

1.3. 灵格斯词霸2.5.2正式版

软件简介:作为桌面翻译领域的一员新兵,灵格斯词霸并没有同类软件“显赫”的身世。但其特有的开放式词库(可从网上随意下载)和简明实用的功能,同样吸引了不少朋友的目光。在最新版2.5.2中,软件又一次对功能进行了大幅升级。不但重新设计了真人语音引擎,还增加了包括“全文阅读”、“IPA国际音标”、“划词过滤器”等很多实用新功能。而在词典方面,新加入的“网络释义”、“Google词典”和“维基百科”(本地版)等,大大增强了灵格斯词霸的实际翻译性能。甚至,这款软件还提前完成了,对下一代操作系统Windows 7的兼容,不得不说是词典领域的一场革命。

点击高速下载:灵格斯词霸

图4 灵格斯词霸主界面

1.4. 雅虎乐译1.5.4.1012

软件简介:和有道词典一样,雅虎乐译也是一款以搜索引擎为基础的网络翻译软件。除了各种常规翻译之外,软件最大的特点,就是加入了网络搜索功能。能够允许用户直接通过查询面板,调出搜索结果。而这样的设计,用在那些不容易被普通词典收录的专有名词上面,特别实用。此外,智能笔也是雅虎乐译的一项拿手好戏。我们可以利用它,直接将待查询单词“划”出。而这,要比普通的鼠标划词,更加准确。

点击高速下载:雅虎乐译

图5 雅虎乐译主界面

1.5. Babylon 7.0.4

软件简介:在国外,Babylon的影响力,绝不亚于国内的金山词霸。而它赖以称雄的优势,就是网上数以万计的个性词典。而在这些词典的帮助下,我们除了可以获得完备的翻译资料以外。还能通过中文,快速查得同义英文单词的使用环境。

点击高速下载:Babylon

图6 Babylon主界面

1.6. Dr.eye译典通 8.0

软件简介:和其他软件只追求词典翻译不同,译典通实际上是一款集即时辞典、书信助理、全文翻译、网页翻译于一体的专业翻译工具。除了各种常规功能以外,译典通的最大特点,就是提供了语言学习功能。在它的快捷操作栏中,我们能够找到很多包括单词通、句型通、试题通这样的子选项,尤其适用学生自学。而这,也是在同类软件中,很少看到的。

点击高速下载:译典通

图7 译典通主界面

1.7. 星际译王 3.0.1

软件简介:星际译王是一款国际化的、跨平台桌面词典软件。别看它相貌平平,但在功能方面,丝毫不逊色于其他对手。除了最常见的单词词典、全文翻译以外。星际译王还有一项拿手好戏,那就是它的单词关系图。能够让我们像翻字典一样,方便地查询出所有与当前单词相关的英文词汇。

点击高速下载:星际译王

图8 星际译王主界面

1.8. 梅花双语词典 1.0.0.2

软件简介:作为一款翻译软件中的“小字辈”,梅花双语词典的目的十分明确。那就是以最小的体积,换得最简单的功能。在它的界面中,既没有全文翻译,也没有例句示例。只有简单到了极致的单词翻译。不过,这样的设计能否被大家接受,恐怕还得由市场进行评判了。

点击高速下载:梅花双语词典

图9 梅花双语主界面

1.9. 谷歌金山词霸

软件简介:提起谷歌金山词霸,我们不妨就把它理解为金山词霸2009的网络版本。和金山词霸过分追求权威性不同,谷歌金山词霸更多的,是借助网络的力量完成翻译。而在这款软件中,用户同样可以找到“词典”、“例句”、“全文翻译”这三大模块。同时,由于搜索引擎的介入,使得谷歌金山词霸能够更方便地,查询到专业词典中不会收集的特殊名词。而且,免费的特性,也使得它更加讨人欢喜。大大巩固了金山系列软件,在桌面翻译领域的统治地位。

点击高速下载:谷歌金山词霸

图10 谷歌金山词霸主界面

三、 屏幕取词对比

1.1. 取词兼容性对比

屏幕取词,是翻译软件的一项基本功能。不过,由于技术上的差异,并不是所有的应用,都能支持屏幕取词操作。为了更加全面地反映出不同翻译软件,在这一方面上的优劣。我们事先准备好了一组日常软件,然后分别通过各翻译软件的屏幕取词功能,对它们进行了一番测试。

注:为公平起见,本测试仅考察翻译工具的屏幕取词(包括OCR取词)能力。包括“划词取词”、“剪贴板取词”等一些非主流取词方案,均不在本例的评测范围之内。同时,取词结果也列入考察范围。如果某款软件的取词失误率过高(如只能取得错词、乱码等不具备实用价值的结果),将不予计算单项成绩。

图11 取词兼容性测试结果(点击图片看清晰大图)

从测试情况来看,大多数翻译软件,均能较好地完成常用软件的取词。但由于Safari、Chrome、Adobe Reader三者特殊的内核环境,导致各款翻译工具,纷纷在该项测试中落马。只有凭借OCR技术的有道桌面词典,才较为顺利地完成了测试。但相比之下,同样采用OCR技术的Babylon,却表现差劲。整个识别(指Safari、Chrome识别)错误率极高,几乎很难得到有价值的结果。

1.2. 取词精确度对比

在屏幕取词中,取词精确度也是我们考察的一个重点。除了各种单词变形之外,大小写的变化、连字符的使用,甚至就连最为常见的首字母下划线,都有可能导致取词失败。那么,在今天评测的9款软件中,谁的屏幕取词精度最高呢?下面,还是让我们用具体的实例来回答吧。

图12 取词精确度对比(点击图片看清晰大图)

不得不说,取词精确度的确是考验一款翻译工具好坏的重要手段。从测试结果来看,金山词霸2009、有道桌面词典、Babylon、谷歌金山词霸,四者表现最好,均能完整地通过所有测试。而译典通表现略差,在连字符测试中,出现了一处失利。至于灵格斯词霸和星际译王,由于无法对固定词组进行支持,因此,总体表现令人失望。但值得一提的是,由于灵格斯词霸,同时还支持“划词取词”和“剪贴板取词”功能。因此,依然可以通过手动的方法,解决屏幕取词不精确这一问题。

四、 查询功能对比

1.1. 通配符及错词纠正功能

日常查询时,我们经常会遇到一些忘记拼写的单词。一旦输入错误,就会让最终结果,错上十万八千里。为此,很多翻译软件厂商,都开始在软件中加入了错词纠正和查询通配符功能。简单来说,错词纠正就是当我们在输入一个错误单词时,翻译软件能够自动查出,并以列表等方式,弹出纠正建议这样一项功能。而查询通配符,则是通过“*”和“?”这两个特殊的符号,替代被自己遗忘的单词字母(其中,“*”可替代当前位置后一个或多个字母,“?”可替代当前位置的任何一个字母),再由翻译软件自动匹配的一项智能纠正功能。

图13 通配符及错词纠正功能

最终结果还是令人满意的,在所有参测软件中,只有“Babylon”、“灵格斯词霸”、“梅花双语词典”未提供相应功能。其余各软件均在错词纠正和通配符支持上,表现良好。

1.2. 结果丰富度对比

对于一款词典软件来说,翻译结果的多寡,往往直接决定着软件的最终实用价值。而在这些内容中,单词释义、音标、读音、词性、同/反义词,便是我们最为关心的几个方面。那么,在所有的参评软件之中,谁的翻译结果最为丰富呢?下面,咱们还是用实例一一进行对比吧。

注:由于不同的词典,会导致不同的测试结果。为使结果公平准确,本测试将以软件随机词典作为评测标准。

图14 翻译结果丰富度对比(点击图片看清晰大图)

由于默认词库偏弱等原因,三款国外版翻译工具,并没有在本项测试中,取得太多便宜。相比之下,倒是一些国内的翻译软件,在测试中一举夺魁。即使在默认情况下,也能满足大多数用户的查询需要。值得一提的是,在本项测试中,部分翻译软件,还提供了一项“习惯用语”翻译。能够直接将当前单词的一些习惯性用法,列示出来。而这,对于我们学习英语,也是大有裨益的。

1.3. 单词发音对比

在单词发音环节,目前普遍使用的是两项技术,分别是电脑自动合成的TTS和数据库模式的真人语音。相比之下,TTS不占用磁盘空间,且实现难度较低,可以轻松地完成任意单词的发音。但缺点就是语调和发音,有时会与真正的发音相距甚远。而真人语音,则往往需要事先录制。使用时,再由软件从数据库中调出。虽然效果最好,但却需要以大量的磁盘空间作为代价。

图15 单词发音对比

五、 翻译能力对比

1.1. 普通单词翻译

1) 金山词霸2009

图16 金山词霸2009单词翻译结果

图17 有道桌面词典单词翻译结果

图18 灵格斯词霸单词翻译结果

图19 雅虎乐译单词翻译结果

图20 Babylon单词翻译结果

图21 译典通单词翻译结果

图22 星际译王单词翻译结果

图23 梅花双语词典单词翻译结果

图24 谷歌金山词霸单词翻译结果

相比而言,金山词霸、有道词典、灵格斯词霸、雅虎乐译、谷歌金山词霸的翻译,最为详尽。除最基本的单词释义以外,五款软件均提供了实用的例词例句功能。可折叠式的词典框和边栏词典按钮,能够帮助我们快速地找到相关解释。而Babylon和译典通,虽然也都拥有着较为齐备的标准释义,但由于缺少了例句模块,多少还是显得有些令人遗憾。至于梅花双语词典,不但没有什么突出表现,甚至就连最基本的音标显示都不具备,根本无法完成日常的翻译工作。

1.2. 专有名词翻译

如今,大部分的词典,都能轻松应对常规单词。但对那些特殊的专有名词,却未必能够正常显示。而在这些名词中,又以产品名称、品牌名称、公司名称,最为明显。那么下面,还是让我们来测试一下,各款软件在专有名词上的支持能力吧。

注:由于不同的词典,会导致不同的测试结果。为使结果公平准确,本测试将以软件随机词典作为标准。但从实用性方面考虑,个别软件所弹出的英文解释,将不予计算在内。

图25 专有名词翻译结果(点击图片看清晰大图)

随着越来越多的翻译软件,开始提供网络百科。以往翻译工具的一大难题 —— 流行词和专有名词翻译,如今也变得简单多了。从测试结果来看,灵格斯词霸和谷歌金山词霸,表现最好,基本上可以准确地翻译出大多数专有名词。而Babylon、译典通、星际译王,由于其主要亮点还在于外挂词典,所以自带的词库表现一般,只能完成一些较普遍的名词解释。值得一提的是,由于缺少了在线词典的辅助,金山词霸2009在这一方面,明显逊色于同门师弟谷歌金山词霸。很多项目即使能够翻译,也无法在详细度上与谷歌金山词霸匹敌。不过,要说此次评测,留给笔者印象最深的,还要数灵格斯词霸的“互动百科”。除了内容出奇地丰富以外,几乎每个词条都会配以图片。图文并茂,令结果一目了然。

1.3. 短文智能翻译

随着翻译软件功能的增强,如今短文翻译也变得简单多了。虽然,大多数短文翻译,还要依赖于网络引擎。但由于采用的引擎不同。因此,在最终结果对比上,相差还是比较大的。下面,就让我们分别从翻译功能和翻译质量这两个方面,进行一番对比吧。

注:为更贴近于真实使用环境,以下测试结果,均取自于各翻译软件的默认全文翻译引擎。

图26 短文智能翻译

图27 短文翻译结果对比

由于目前,机器翻译的结果,还无法与人工翻译媲美。因此,我们只能按意思是否明确、有无错别字或乱码、文字通顺程序如何,这三个方面进行对比。从最终成绩来看,除不支持该项功能的梅花双语词典以外,金山词霸2009、灵格斯词霸、译典通、谷歌金山词霸,四者的表现最好,基本都能将被测短语的含义,解释清晰。同时,整个翻译较为通顺,没有明显的错词或错字现象。而有道桌面词典、星际译王、雅虎乐译,三者表现稍逊,主要表现为翻译结果不够通顺,或重要词汇出现明显失误等等。此外,Babylon在本项测试中,表现不够理想。除了某些重要单词出现翻译失误以外,整个句子也被搞得晦涩难懂,让人很难摸得着头脑。

六、 词典资源对比

1.1. 金山词霸2009

金山词霸2009共为我们提供了上百种专业词典(默认开启16本),允许用户对其自行添加或卸载。同时,“查词”、“取词”和“查句”词典,是默认分开的。换句话说,我们可以分别针对上述版块,自由地设定词典组合。

图28 金山词霸2009的词典管理

1.2. 有道桌面词典

在默认情况下,有道桌面词典并没有自带用户词典。它的最大好处,就是能够直接兼容Stardict(星际译王)的词典格式。而且,在这个过程中,软件同样提供了个人词典的排序功能。整个操作十分简便。

图29 有道桌面词典的词典管理

1.3. 灵格斯词霸

在灵格斯词霸中,查词和取词的词典,也是分开存放的。我们不仅可以方便地定义词典显示次序,而且,还能通过官网,从上千部专业词典中,任意挑选安装。其良好的扩展性,也正是灵格斯词霸,傲视群雄的最大亮点。

图30 灵格斯词霸的词典管理

1.4. 雅虎乐译

和其他词典一样,雅虎乐译也在自己的官方网站,提供了个性词典下载。同时,简单的说明,也将整个词典安装过程,解释得相当明白。虽然,从目前情况来看,雅虎乐译的词典数量,还不丰富。但要满足日常应用,也是没有问题的。

图31 雅虎乐译的词典管理

1.5. Babylon

作为一款专业的词典软件,Babylon的最大优势,就是网上数以万计的词典资源。而在这些词典的支持下,我们可以非常轻松地打造出,一款适合自己的翻译软件。甚至,如果您看上了哪部StarDict的词典,也可以通过专门的工具(网上下载),将其转换成Babylon格式,直接使用。

图32 Babylon的词典管理

1.6. 译典通

在译典通中,软件共为我们提供了14组自定义词典。而且,还可以自由设定,是否同时作用在屏幕取词上。为了能够让词典,更好地满足新词添加的需要。译典通还为用户提供了一项名为“新字扩充”的小功能,能够每隔一段时间,自动下载最新的词汇。而这,恐怕也是其他翻译软件,一直望尘莫及的。

图33 译典通的词典管理

1.7. 星际译王

和Babylon一样,星际译王也是一款以自定义词典,为亮点的翻译软件。无论是官方网站,还是各种论坛,都能找到很多适合于星际译王使用的专业词典。而且,为了应对不同的操作系统,这些词典大多会提供专门的Linux版本,下载和安装都很方便。

图34 星际译王的词典管理

1.8. 梅花双语词典

未提供词典管理功能。

1.9. 谷歌金山词霸

和金山词霸相比,谷歌金山词霸并没有预设大多的用户词典。而且,由于合作的原因,软件中很自然地出现了“Google网络词典”和“Google图片搜索”两大模块。虽然,为了和金山词霸2009进行区别,谷歌金山词霸并没有提供词典下载功能,但满足日常应用已经完全足够了。

图35 谷歌金山词霸的词典管理

七、 资源占用评测

此外,各款翻译软件的资源占用情况,也是很多朋友非常关心的一个问题。为了能够更加全面地反映出各翻译软件的实际资源占用,我们将整个数据,分成了“物理内存”和“虚拟内存”两组,分别对它们进行一番对比。

注:所有数据均取自软件闲置状态。

图36 资源占用情况(点击图片看清晰大图)

写在最后

至此,我们已经对上述9款桌面翻译软件,进行了一番全面的测试。从最终结果来看,国内版翻译软件,显然更关注于国人的使用习惯。无论是软件易用性,还是基本的单词翻译,都偏向于能够在安装完成后,迅速投入工作。其中,灵格斯词霸在本次评测中表现突出,不但各项功能配置完备。而且,其独有的全文朗读和丰富的词典选择,也使其更加适合于日常应用。而对于像Babylon、星际译王这样的“外籍”工具,其亮点主要体现在网上数以千计的各类词典上。只要用户耐心查找,便能很轻易地配备出一款符合自己意愿的翻译工具。值得一提的是,作为同门师兄弟的金山词霸2009和谷歌金山词霸合作版,在风格方面也有明显的区别。简单来说,金山词霸2009作为一款共享软件,其特点是能够提供非常专业的传统式翻译,但在面对日益增多的流行词和专有词汇时,却表现不佳,看上去更像是一本纸质词典的电子翻版。而谷歌金山词霸则正好相反,虽然在词典数量和可扩展性方面,逊色于对方。但它的优势就是能够非常好地支持各类新词,特别适合于作为一款“百科全书”使用。

加载中...